Сложенный веер - Страница 235


К оглавлению

235

— Так что вы хотите? — вопрос звучит более грубо, чем Кир намеревался. Он сам это чувствует и нервно сворачивает щупальца в рукавах. Он много бы дал, чтобы находиться сейчас за тридевять земель от этого корабля, где-нибудь в мхатмианском болоте или снегах Когнаты. И чтобы все от него отстали.

— Кир, Вы уважаемый археолог… — начинает кто-то.

— Давайте ближе к делу, — перебивает Кир. — Вы вытаскиваете меня из лагеря в разгар экспедиционного сезона. У меня контракт с правительством Куймены. Они желают знать больше о происхождении жизни на своей планете, и я обязался вырыть им эту информацию. Тут вдруг выясняется, что во мне нуждается Звездный совет и во имя общих задач и целей Конфедерации я должен все бросить, сесть на корабль и лететь на другой конец Галактики. Через четыре пространственных перехода. Еще столько же обратно, и я месяц проваляюсь тряпкой, вместо того чтобы руководить раскопками.

У меня там, в нескольких днях лёта от цивилизации, люди, техника, первые горизонты почвы сняты. А вы знаете, что на Куймене называется почвой??? Я должен там сидеть сейчас безвылазно. Нет, нужно было меня приволочь сюда, при этом не объясняя зачем. Одни душеспасительные лозунги. Я так не согласен. Если есть работа, пусть даже сомнительная, давайте сделаю. И везите меня обратно.

В рубке напряженная тишина, нарушаемая только легким поскрипыванием: верийские военные в традиционных кожаных сапогах выше колена переминаются с ноги на ногу. Кто-то откашливается, значит, будет сейчас говорить… Вперед выступает высокий седоволосый землянин. Кир мало интересуется межзвездной политикой, но это лицо не узнать трудно.

— Не ерепенься, парень. Все очень просто. Есть такой хорошо известный тебе пространственный сектор «Дилайна — Локсия — Аккалабат». Над Аккалабатом на орбите висят несколько ситийских военных кораблей. Шантажируя короля Дилайны, лорда Тона, угрозами разрушения Аккалабата, ситийцы требуют у него браслеты: надеются, что могут использовать их как источник энергии.

— Почему Аккалабат? Почему не сама Дилайна?

— Лорд Тон достанет их браслетами на подлете. Если даже не сможет уничтожить корабли, изменит траекторию и разобьет друг о друга. Или уложит у себя на морское дно. Или просто… — землянин запинается, подыскивая слово. — Окажется… появится… ну, возникнет, что ли, там у них прямо в рубке с десятком своих лордов. И хана ситийцам. С него станется. А Аккалабат беззащитен против высокотехнологичной атаки сверху. Там же… мечи и крылья. И лорд-канцлер — мальчишка, которого они прессуют всеми доступными средствами, чтобы он договорился с королем Тоном.

Кир вспоминает серьезного мальчика с грустными темными глазами, закутанного в клетчатый плед. Вспоминает светловолосую девочку с такими же грустными глазами, только серыми, засыпающую над клавиатурой компьютера в поисках хоть каких-нибудь новостей с туманной планеты под двумя зелеными лунами. Вспоминает недовольный взгляд из-под длинных белесых ресниц…

* * *

…Зал вылета VIP на Когнате. Второй день космического тайфуна под названием «тещин язык»: гравитационные потоки вытягивают пространственный переход, словом, погода нелетная. Все, кому улетать не к спеху, вернулись домой или в гостиницу.

В опустевшем зале остались двое. Кир поверх экрана нетбука следит, как хостесса склоняется перед молодым мужчиной в ораде: «Лорд Дар-Эсиль, чем мы можем скрасить Ваше ожидание?» Кир здесь свой, так что ему такой сервис не предоставляется. Лорд Дар-Эсиль презрительно выпячивает губу: «Спасибо. Если будет нужно, я попрошу. Главное, сразу дайте знать, когда появится возможность вылета: Его Величество властелин Дилайны не любит ждать».

Кир потом сам не мог понять, что его дернуло…

— Лорд Дар-Эсиль, разрешите представиться. Меня зовут Кир, я археолог, мы знакомы с Вашим братом Кори.

Бесцветные глаза почти без радужки и зрачков равнодушно скользнули по лицу Кира. Придворное воспитание, однако, взяло свое. Мальчишка оторвал задницу от диванчика и вежливо поклонился:

— Лорд Элдж Дар-Эсиль к Вашим услугам.

Тон был такой, что Кир не нашелся, что еще сказать. В полном молчании, изредка косо поглядывая друг на друга, они просидели в зале вылета еще сутки.

Кир почти физически чувствовал, как внимательно наблюдал аккалаб за каждым движением его щупалец. Широко распахивал свои матовые глазищи и провожал взглядом ложку, когда он ел, следил, как Кир набирает текстовое сообщение в коммуникаторе, развязывает галстук и вешает его на спинку стула. Смотрел не отрываясь. Совсем не так, как Кори, смотрел. Просто ездил по щупальцам глазами туда-сюда. Становилось понятно, почему старшему сыну дома Эсилей пришлось уступить среднему лорд-канцлерское место. Кир иногда оставлял пристальность без внимания, иногда поднимал глаза и твердо упирался взглядом во взгляд. Девчачьи ресницы вспархивали и опускались. Через некоторое время все начиналось сначала. Кир чувствовал себя как в клетке на Хортулане.

Первым на посадку пригласили аккалаба. Он поднялся с банкетки, быстро нацепил мечи, до того валявшиеся у стены, причесался, запустив пятерню в волосы, переплел их в неровную косу, закрепил какой-то измятой ленточкой, вытащенной из кармана. Не глядя на Кира, поклонился в пространство: «Я знаю, что Вы пытались уговорить Кори поладить с лордом Халемом. Бесполезно. Но за попытку я Вам благодарен». И царственно смотался.

* * *

Кир встряхивает головой. Он понимает, что его ответа ждут уже достаточно долго. Но вместо ответа задает вопрос:

235